<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
  <channel>
    <title>DSpace Collection:</title>
    <link>http://www.repositorio.uem.mz/handle258/141</link>
    <description />
    <pubDate>Thu, 23 Apr 2026 07:07:10 GMT</pubDate>
    <dc:date>2026-04-23T07:07:10Z</dc:date>
    <item>
      <title>Translanguaging inside and outside the refugees’ School in kakuma Refugee camp in Turkana county, Keny</title>
      <link>http://www.repositorio.uem.mz/handle258/1521</link>
      <description>Title: Translanguaging inside and outside the refugees’ School in kakuma Refugee camp in Turkana county, Keny
Authors: Lokidor, Edward Ekadeli
Abstract: This study discusses translanguaging practices inside and outside Kakuma refugee camp&#xD;
school in Turkana County North Western part of Kenya. The study explored how teachers&#xD;
draw on their students’ entire linguistic repertoires in the teaching and learning of English&#xD;
which is language of teaching and learning (LoTL) and Kiswahili which is language of&#xD;
communication (LoC). It also investigated the motivation and teachers’, students’ and&#xD;
education officers’ attitudes towards translanguaging in Kakuma refugee camp school.&#xD;
Further, the study examined the implementation of language-in-education policy in Kenya&#xD;
and practice in Kakuma refugee camp school.&#xD;
This study was guided by translanguaging theory. Through a case study approach, semi-&#xD;
structured interviews, unstructured interviews, focus group interviews, and observation&#xD;
method. Data were analysed using thematic analysis. The findings of the study show that&#xD;
although teachers use translanguaging in the teaching and learning of English and Kiswahili&#xD;
in Kakuma refugee camp school, they do not utilise it effectively as a teaching pedagogy.&#xD;
The findings also indicate that the reasons for using translanguaging were: facilitating&#xD;
students’ understanding of subject matter, enhancing meaning making in the lesson,&#xD;
activating classroom participation and fostering communication. Along the same line, the&#xD;
findings reveal that teachers, students and education officers have positive attitudes towards&#xD;
translanguaging, even though teachers and education officers do not support use of&#xD;
translanguaging in writing. Moreover, the findings demonstrate mismatch between&#xD;
language-in-education policy in Kenya and practice in Kakuma refugee and also show that&#xD;
students have a challenge in English which is LoTL thereby informing use of&#xD;
translanguaging in the camp school. The findings of this study are consistent with other&#xD;
studies carried in refugee camps that have indicated that translanguaging facilitates the&#xD;
teaching and learning of new languages used as LoTL in the host countries.&#xD;
The findings of this study may inform the need to recognise translanguaging as a legitimate&#xD;
teaching pedagogy in the language-in-education policy in Kenya and in Kakuma refugee&#xD;
camp schools in Kenya. The study also recommends translanguaging to be incorporated in&#xD;
teacher education, in teacher training colleges and in in-service training of teachers&#xD;
employed by agencies dealing with the education for refugees in Kenya</description>
      <pubDate>Fri, 01 Nov 2024 00:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://www.repositorio.uem.mz/handle258/1521</guid>
      <dc:date>2024-11-01T00:00:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Terminologia bilingue: o dicionário de saúde Gitonga-Português/Português- Gitonga</title>
      <link>http://www.repositorio.uem.mz/handle258/1196</link>
      <description>Title: Terminologia bilingue: o dicionário de saúde Gitonga-Português/Português- Gitonga
Authors: Mateus, Henrique Orlando
Abstract: A pesquisa intitulada “Terminologia Bilingue: O Dicionário de Saúde Gitonga-&#xD;
Português/Português-Gitonga” apresenta os resultados da investigação que realizamos ao&#xD;
estudar o vocabulário médico sobre as doenças mais frequentes na comunidade tonga por&#xD;
forma a elaborar o Dicionário de Saúde Gitonga-Português-Português-Gitonga (DSGPPG).&#xD;
Para o efeito, à luz da combinação dos fundamentos das Teorias Comunicativa da&#xD;
Terminologia, Sociocognitiva, Socioterminologia e Teoria Textual da Terminologia,&#xD;
constituímos o corpus do presente estudo formado por textos de tipologia diversa como&#xD;
documentos normativos, relatórios institucionais, leis e outros documentos relevantes sobre&#xD;
saúde, revisando e aplicando os princípios teóricos da Lexicografia, tendo sempre em conta&#xD;
as dimensões antropológica e sociolinguística dos termos.&#xD;
Por meio de um programa computacional, o AntConc 5.3.8 (Windows) 2019,&#xD;
procedemos o levantamento dos termos e com recurso ao Shoebox compilamos o DSGPPG,&#xD;
um dicionário bilingue com 379 verbetes que contou, em todas as fases da sua elaboração,&#xD;
com o envolvimento dos informantes e falantes da língua para o esclarecimento de aspectos&#xD;
linguísticos e sócio-culturais.&#xD;
Neste exercício, procuramos, sempre que possível, responder os seguintes&#xD;
questionamentos impostos pela pesquisa: 1) que princípios teóricos da Lexicologia e da&#xD;
Lexicografia podem auxiliar o desenvolvimento da Terminografia; 2) como se pode resolver&#xD;
problemas teórico-práticos e mesmo sociolinguísticos e antropológicos num dicionário de&#xD;
especialidade e 3) que conhecimentos os verbetes de um dicionário de especialidade devem&#xD;
veicular.</description>
      <pubDate>Wed, 11 Oct 2023 00:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://www.repositorio.uem.mz/handle258/1196</guid>
      <dc:date>2023-10-11T00:00:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Representações discursivas dos tabus de decência em canções da Língua Chope</title>
      <link>http://www.repositorio.uem.mz/handle258/1178</link>
      <description>Title: Representações discursivas dos tabus de decência em canções da Língua Chope
Authors: Nhacudime, Péricles Francisco
Abstract: O presente trabalho foi realizado com objectivo de analisar as representações discursivas dos&#xD;
tabus de decência em canções da língua chope à luz da teoria social do discurso. Entretanto, tal&#xD;
análise não foi efectuada apenas à luz desta teoria, visto que foi estabelecido um diálogo entre&#xD;
ela e teorias da linguística cognitiva, teorias de cortesia linguística e preceitos atinentes à&#xD;
construção ideológica de género. Para consecução do nosso objectivo, analisámos as&#xD;
representações discursivas de tais tabus em 27 canções. Esta amostra foi seleccionada de um&#xD;
corpus gerado não só através da pesquisa documental, realizada no Arquivo do Património&#xD;
Cultural (ARPAC), na Rádio Moçambique, na Rádio Comunitária de Quissico e na residência de&#xD;
Venâncio Mbande em Guilundo, como também da observação de cantores, efectuada nas&#xD;
províncias de Inhambane e Maputo. Ao fim deste estudo, constatámos que a maior parte das&#xD;
representações discursivas contribui, através do modus operandi de dissimulação, para a&#xD;
manutenção ou reprodução de identidades e relações patriarcais de género; enquanto a menor&#xD;
parte [kulondolana ‘aproveitar um ao outro’ (C.4'), kuotela ‘dormir’ (C. 6') e cindongana&#xD;
‘plantinha’ (C.7')] contribui para a transformação de tais identidades e relações. Assim, a menor&#xD;
fracção desafia e combate a ideologia de género hegemonicamente naturalizada na cultura chope,&#xD;
visto que ela contribui para o reconhecimento do homem e da mulher como igualmente&#xD;
importantes na procriação de novas gerações. Em suma, todas as representações discursivas dos&#xD;
tabus de decência são práticas, “não apenas de representaçãoˮ dos aparelhos reprodutores&#xD;
masculino e feminino, do coito, do adultério, da prostituição, do ciclo menstrual e do esperma,&#xD;
mas da sua significação, ‟constituindo” e construindo-os “em significado” (FAIRCLOUGH,&#xD;
1992:64).</description>
      <pubDate>Tue, 01 Oct 2024 00:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://www.repositorio.uem.mz/handle258/1178</guid>
      <dc:date>2024-10-01T00:00:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Percepções e atitudes dos pais e encarregados de educação sobre a educação bilingue no Distrito da Manhiça</title>
      <link>http://www.repositorio.uem.mz/handle258/1086</link>
      <description>Title: Percepções e atitudes dos pais e encarregados de educação sobre a educação bilingue no Distrito da Manhiça
Authors: Chonane, David Zefanias
Abstract: Esta tese apresenta um estudo que aborda a questão das percepções e atitudes dos&#xD;
pais e encarregados de educação sobre a educação bilingue no distrito da Manhiça, nas&#xD;
comunidades de Bela Nova e Toca Rosa. Buscou-se analisar percepções e atitudes&#xD;
manifestadas pelos pais e encarregados de educação quando os seus educandos são&#xD;
integrados em turmas de educação bilingue. Para nortear o estudo, combinamos duas&#xD;
perspectivas teóricas, a mentalista, na qual as atitudes são tratadas como um estado mental&#xD;
interno que pode gerar certas formas de comportamento (Skinner 1965; 1968), e a&#xD;
comportamental, que disserta sobre atitudes e práticas linguísticas em contextos multilingues&#xD;
(Pavlenko &amp; Blackledge 2004). Adoptamos uma perspectiva qualitativa-interpretativa, que&#xD;
compreendeu a recolha e análise de percepções e atitudes em ambientes educacionais usando&#xD;
métodos e técnicas etnográficas. O corpus principal é constituído por 90 participantes, entre&#xD;
pais e encarregados de educação, professores, gestores escolares, alunos e presidentes de&#xD;
Conselhos de Escola. O objectivo era sabermos destes as atitudes manifestadas pelos pais e&#xD;
encarregados de educação quando os seus educandos são integrados em turmas de educação&#xD;
bilingue. Todos foram submetidos a entrevistas elaboradas e adaptadas à realidade&#xD;
sociolinguista de cada grupo. Os resultados do estudo indicam, de um modo geral, que&#xD;
muitos pais e encarregados de educação manifestam atitudes positivas em relação à&#xD;
integração dos seus educandos em turmas de educação bilingue devido aos ganhos&#xD;
pedagógicos que advêm deste modelo de ensino. Apesar disso, foi também notório que há&#xD;
um grupo de progenitores que manifestam atitudes negativas. Estas são derivadas de&#xD;
preconceitos alicerçados em estereótipos, linguisticamente construídos ao longo dos tempos,&#xD;
em relação ao uso das línguas bantu na educação escolar. Partindo destes resultados, o&#xD;
presente estudo poderá contribuir para informar estratégias de advocacia visando aumentar&#xD;
os níveis de consciência dos pais e encarregados de educação, em particular, e da sociedade&#xD;
moçambicana, em geral, sobre a importância da educação bilingue baseada nas línguas&#xD;
moçambicanas na aprendizagem de alunos com pouco acesso à língua portuguesa</description>
      <pubDate>Fri, 05 Apr 2024 00:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://www.repositorio.uem.mz/handle258/1086</guid>
      <dc:date>2024-04-05T00:00:00Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

